반응형 공부/영어공부21 날짜 영어로 쉽게 읽기_실전 예제 포함 오늘의 주제는 달력 속 날짜 읽기입니다. 영어로 날짜를 읽을 때 기수(Cardinal Numbers)와 서수(Ordinal Numbers)를 어떻게 사용하는지 자세히 알아보겠습니다. 아래의 예시를 통해 쉽게 이해해보세요! 날짜 읽기 기본 규칙의 핵심표는 아래와 같습니다. 더 자세한 내용은 아래 글을 확인하세요 !항목 (Category)설명 (Description)예시 (Examples)월 (Month)기수(Cardinal Numbers)를 사용하여 읽습니다.January, February, March 등일 (Day)서수(Ordinal Numbers)를 사용하여 읽습니다.1st, 2nd, 3rd 등연도 (Year)보통 기수(Cardinal Numbers)를 사용하며, 두 자리씩 끊어서 읽는 경우가 많습니다.. 2024. 11. 11. 소수점과 분수를 영어로 표현하는 방법 및 예문 오늘은 영어로 소수점(decimal)과 분수(fraction)를 표현하는 방법에 대해 자세히 설명드리겠습니다.각각의 표현 방법과 함께 사례도 함께 제공하겠습니다.1. 소수점 (Decimal) 표현 방법1) 소수점 읽기 기본 규칙소수점 기호는 영어로 "point"라고 읽습니다.소수점 앞의 정수 부분(integer part)은 일반적인 숫자 읽기 규칙을 따릅니다.소수점 뒤의 숫자(decimal part)는 각 자리를 개별적으로 읽습니다.2) 예시:3.14 : "three point one four"0.75 : "zero point seven five"12.5 : "twelve point five"100.001 : "one hundred point zero zero one"7.89 : "seven point.. 2024. 11. 10. "닭살이 돋다"의 영어 표현과 예문 1. "닭살이 돋다"를 영어로 표현하는 방법과 예문한국어에서 "닭살이 돋다"라는 표현은 무언가에 놀라거나 감동을 받거나, 추위나 두려움 때문에 피부에 작은 돌기가 올라오는 현상을 의미합니다. 이 표현을 영어로 번역하면 "get goosebumps" 또는 "have goosebumps"라고 할 수 있습니다. 이 표현은 영어권에서도 매우 흔하게 사용되며, 감정이나 신체 반응을 생생하게 전달하는 데 유용합니다. 2. "Get Goosebumps"의 의미"Goosebumps"는 말 그대로 거위의 피부처럼 작은 돌기들이 올라오는 것을 의미합니다. 영어에서는 이러한 현상을 "get goosebumps" 또는 "have goosebumps"로 표현하며, 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다: - 공포: 무서운 이야기.. 2024. 9. 15. 상관접속사(Both A and B/Not only A but also B/Either A or B/Neither A nor B/Not A but B) 뜻 "상관접속사(Correlative Conjunctions)"는 영어 문법에서 두 개 이상의 단어, 구 또는 절을 연결하여 문장 내에서 대등한 관계를 만드는 접속사의 한 종류입니다. 이들은 대개 쌍으로 사용되며, 연결된 두 요소 사이의 특정한 관계를 나타냅니다. 주요 상관접속사 종류와 예시1. Both A and B: A와 B 둘 다를 의미합니다. 예문: Both the teacher and the students were happy with the results. (교사와 학생 모두 결과에 만족했습니다.)Both cats and dogs make great pets. (고양이와 개 둘 다 훌륭한 애완동물이 됩니다.)He likes both tea and coffee. (그는 차와 커피 둘 다 좋아합니다.. 2024. 8. 22. 'A Word-for-Word Script'의 의미, 예문 1. 'A Word-for-Word Script'의 의미'A word-for-word script'는 말 그대로 하나하나의 단어까지 정확하게 일치하는 대본을 의미합니다. 이 표현은 특히 대본이나 텍스트의 정확성을 강조할 때 사용됩니다. 'Word-for-word'는 직역하면 '단어 하나하나 그대로'라는 뜻으로, 본래의 텍스트를 하나도 변형하지 않고 그대로 옮긴다는 의미를 담고 있습니다. 'A word-for-word script'는 원본 텍스트나 대본을 단 하나의 단어도 빠뜨리지 않고, 그대로 재현하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 영화나 연극에서 원작 소설의 대사를 정확히 옮길 때 사용됩니다. 2. 사용 예문: 이 표현은 주로 법률 문서, 중요한 계약서, 학술 논문, 또는 매우 정확한 재현이 필요한 .. 2024. 8. 15. 깜빡 졸다: Nod Off (Sleep과 Nod Off의 차이점) Nod Off는 깜빡 졸다 라는 뜻입니다. 예를 들어 "You just nodded off again."는 "너 또 잠깐 졸았네"라는 뜻으로- 'Nodded off': 'Nod off'는 '졸다' 또는 '잠깐 잠들다'라는 의미의 동사입니다. 'Nod'는 머리를 끄덕이는 동작을 의미하며, 'off'는 어떤 상태로 전환됨을 나타내는데, 'nodding off'는 보통 졸음이 오는 순간에 머리가 고개를 끄덕이는 동작에서 유래한 표현입니다. 예문1) 상황: 회의 중에 졸고 있는 동료에게"Hey, wake up! You just nodded off again.""이봐, 일어나! 너 방금 또 졸았어." 2) 상황: TV를 보다가 잠드는 가족에게"Dad, you just nodded off again. Do you .. 2024. 8. 8. It's worth it(그럴 가치가 있다)의 뜻과 사용 예문 "Worth it"이라는 표현은 어떤 것의 가치가 그에 드는 시간, 돈, 노력 등에 합당하다는 의미를 담고 있습니다. 다시 말해, 어떤 일을 하거나 어떤 것을 구입할 때 그것이 들인 자원(시간, 돈, 노력 등)만큼의 만족이나 가치를 준다는 의미입니다. 1. 예문1) Is this expensive watch worth it?이 비싼 시계가 그만한 가치가 있을까?2) The movie was long, but it was totally worth it.영화는 길었지만 정말 볼 만한 가치가 있었다.3) All the hard work will be worth it when you see the final result.모든 힘든 일이 최종 결과를 볼 때 그만한 가치가 있을 것이다. 2. "It was tota.. 2024. 7. 25. 음력과 양력을 영어로. "lunar calendar"와 "solar calendar" 음력과 양력은 영어로 각각 "lunar calendar"와 "solar calendar"라고 합니다. 아래는 각각에 대한 예문과 해석입니다. 1. Lunar Calendar (음력)1) 예문: "The Chinese New Year is determined by the lunar calendar."해석: "중국의 새해는 음력에 의해 결정됩니다."2) 예문: "Many traditional festivals in Asia follow the lunar calendar."해석: "아시아의 많은 전통 축제들이 음력을 따릅니다."3) 예문: "The lunar calendar is based on the cycles of the moon."해석: "음력은 달의 주기를 기반으로 합니다."4) 예문: "Musli.. 2024. 6. 3. 자연재해와 관련된 영어단어의 뜻, 예문 1. 가뭄 (Drought)예시 문장:"The severe drought has caused a major water shortage."(심각한 가뭄이 큰 물 부족을 초래했다.)"Farmers are struggling to save their crops during the drought."(농부들이 가뭄 동안 작물을 지키기 위해 고군분투하고 있다.)"The prolonged drought has led to devastating wildfires."(장기적인 가뭄이 파괴적인 산불을 일으켰다.)"Water restrictions have been implemented due to the drought."(가뭄으로 인해 물 사용 제한이 시행되었다.)"Communities are working togethe.. 2024. 6. 2. [비즈니스 영어] Get an interview: 면접할 기회를 얻다. "Get an interview"는 일반적으로 구직 과정에서 면접 기회를 얻는 것을 의미합니다(면접할 기회를 얻다.). 면접을 얻는다는 것은 자신의 이력서나 지원서가 인사 담당자나 회사에 의해 긍정적으로 평가되었고, 개인의 자격과 경력에 대해 더 깊이 이야기할 수 있는 기회를 갖게 됨을 뜻합니다.아래는 Get an interview와 관련된 예문 10개와 그 해석입니다: 1. I need to update my resume to get an interview at that new tech company.그 새로운 기술 회사에서 면접을 받으려면 이력서를 업데이트해야 해요.2. She managed to get an interview after sending applications to several fir.. 2024. 5. 27. [비즈니스 영어] Outstanding: 뛰어난, 미해결의, 미결제의 비즈니스 영어에서 "outstanding"은 주로 "뛰어난", "탁월한", 또는 "미해결의", "미지급의" 등의 의미로 사용됩니다. 이 단어는 상황에 따라 다양한 맥락에서 활용될 수 있습니다.주로 "뛰어난" 이라는 뜻으로 많이 쓰이지만 비즈니스에서는 "미해결의" 또는 "미지급의" 라는 뜻으로도 자주 사용됩니다. "뛰어난", "탁월한"으로 쓰이는 예문1. 뛰어난 성과를 나타낼 때예문: "She has made an outstanding contribution to the team."번역: "그녀는 팀에 뛰어난 기여를 했습니다."2. 탁월한 서비스예문: "This company is known for its outstanding customer service."번역: "이 회사는 탁월한 고객 서비스로 잘 알.. 2024. 5. 24. [비즈니스 영어] Stagnant economy: 경기침체 Stagnant economy: 경기침체'Stagnant economy'는 경제 활동의 성장이나 발전이 거의 또는 전혀 없는 상태를 의미합니다. 경제가 정체되어 있다는 뜻이며, 종종 낮은 고용률, 낮은 투자, 낮은 생산량 등이 특징입니다.예문:1. "The country has been suffering from a stagnant economy for years, with little growth in GDP." 번역: "그 나라는 몇 년 동안 경기침체로 고통받고 있으며, GDP의 성장이 거의 없습니다.2. "Efforts to boost the stagnant economy include tax incentives and increased government spending." 번역: "정체된 경제를.. 2024. 5. 3. 부재중 이메일 메시지 모음(자동 회신 메시지) 부재중 이메일 메시지 예시 몇가지 안내 해드립니다. 예시:1. Subject: Out of Office AutoReply: [Your Subject] Hello, Thank you for your email. I am currently out of the office and will not be able to respond until [Date of Return]. For urgent matters, please contact [Alternative Contact Person] at [Alternative Contact Email/Phone]. Best regards,[Your Name] 한국어 번역:제목: 자동 회신: [제목] 안녕하세요, 귀하의 이메일에 감사드립니다. 현재 저는 사무실을 비우고 있으며.. 2024. 4. 29. [비즈니스 영어] on-site와 off-site의 뜻과 차이점, 예시 On-Site와 Off-Site의 뜻과 차이점: 1. 정의 1) On-Site(온 사이트): - 뜻: 직접 현장에서, 특정 장소에서 진행되는 활동이나 작업을 나타냅니다.(현장 감사) - 예시: 공사 현장에서 작업하는 건설 엔지니어, 공장에서 제품을 생산하는 공장 라인 작업 등이 On-Site의 예시입니다.(혹은 Back office의 경우 사무실 출근) - 특징: 실제 작업 현장에서 직접적인 참여와 감독이 필요한 경우에 사용됩니다. 2) Off-Site(오프 사이트):(= Remotely)- 뜻: 특정 장소나 사무실 외부에서 작업이나 활동이 이루어지는 것을 나타냅니다.- 예시: 원격 지역에서 작업하는 원격 근무자, 클라우드 서비스를 통해 데이터를 저장하는 것, 외주 업체가 제품을 만들어 배송하는 것 등이.. 2024. 2. 14. 겨울 관련 일상영어 1. 목도리: scarf(복수형: scarves // 발음:[skɑːʳvz]) 예문) It"s cold outside, so you should wear a scarf. 밖에 추우니까 너는 목도리 하고(입고) 나가야지. Now that we're home, let's take off your scarf. 집에 도착했으니까 이제 너 목도리 벗자. fur scarf: 털목도리 구글에도 fur scarf를 검색하면 아래와 같이 털목도리가 검색됨. 참고로, 콩글리시로 마후라 라고 하는 Muffler는 목도리 라기 보다는 자동차 배기구의 소음기를 뜻하는 경우가 더 많다. 그러므로 범용적인 용어는 Scarf이다. 2. 패딩점퍼: down jacket 참고로 패딩점서라는 말은 영미권에서는 잘 사용하지 않음. 2024. 1. 22. 이전 1 2 다음 반응형