본문 바로가기
반응형

공부/영어공부25

[비즈니스 영어] Stagnant economy: 경기침체 Stagnant economy: 경기침체'Stagnant economy'는 경제 활동의 성장이나 발전이 거의 또는 전혀 없는 상태를 의미합니다. 경제가 정체되어 있다는 뜻이며, 종종 낮은 고용률, 낮은 투자, 낮은 생산량 등이 특징입니다.예문:1. "The country has been suffering from a stagnant economy for years, with little growth in GDP." 번역: "그 나라는 몇 년 동안 경기침체로 고통받고 있으며, GDP의 성장이 거의 없습니다.2. "Efforts to boost the stagnant economy include tax incentives and increased government spending." 번역: "정체된 경제를.. 2024. 5. 3.
부재중 이메일 메시지 모음(자동 회신 메시지) 부재중 이메일 메시지 예시 몇가지 안내 해드립니다. 예시:1. Subject: Out of Office AutoReply: [Your Subject] Hello, Thank you for your email. I am currently out of the office and will not be able to respond until [Date of Return]. For urgent matters, please contact [Alternative Contact Person] at [Alternative Contact Email/Phone]. Best regards,[Your Name] 한국어 번역:제목: 자동 회신: [제목] 안녕하세요, 귀하의 이메일에 감사드립니다. 현재 저는 사무실을 비우고 있으며.. 2024. 4. 29.
[비즈니스 영어] on-site와 off-site의 뜻과 차이점, 예시 On-Site와 Off-Site의 뜻과 차이점: 1. 정의 1) On-Site(온 사이트): - 뜻: 직접 현장에서, 특정 장소에서 진행되는 활동이나 작업을 나타냅니다.(현장 감사) - 예시: 공사 현장에서 작업하는 건설 엔지니어, 공장에서 제품을 생산하는 공장 라인 작업 등이 On-Site의 예시입니다.(혹은 Back office의 경우 사무실 출근) - 특징: 실제 작업 현장에서 직접적인 참여와 감독이 필요한 경우에 사용됩니다. 2) Off-Site(오프 사이트):(= Remotely)- 뜻: 특정 장소나 사무실 외부에서 작업이나 활동이 이루어지는 것을 나타냅니다.- 예시: 원격 지역에서 작업하는 원격 근무자, 클라우드 서비스를 통해 데이터를 저장하는 것, 외주 업체가 제품을 만들어 배송하는 것 등이.. 2024. 2. 14.
겨울 관련 일상영어 1. 목도리: scarf(복수형: scarves // 발음:[skɑːʳvz]) 예문) It"s cold outside, so you should wear a scarf. 밖에 추우니까 너는 목도리 하고(입고) 나가야지. Now that we're home, let's take off your scarf. 집에 도착했으니까 이제 너 목도리 벗자. fur scarf: 털목도리 구글에도 fur scarf를 검색하면 아래와 같이 털목도리가 검색됨. 참고로, 콩글리시로 마후라 라고 하는 Muffler는 목도리 라기 보다는 자동차 배기구의 소음기를 뜻하는 경우가 더 많다. 그러므로 범용적인 용어는 Scarf이다. 2. 패딩점퍼: down jacket 참고로 패딩점서라는 말은 영미권에서는 잘 사용하지 않음. 2024. 1. 22.
영어 비즈니스 이메일 관련(첫인사, 서명)_작성중 1. 첫인사 관련 1.Dear 000, Hope this e-mail finds you well.(이 메일이 당신에게 잘 전달되었기를 희망합니다.)2. I hope you're doing well.( 당신이 잘 지내길 바랍니다 )상대방에게 좋은 소식과 함께 건강하게 지내길 기원하는 일반적인 표현입니다. 이 문장은 상대방에게 관심을 표현하고 친근한 소통을 시작하려는 뜻을 담고 있습니다.3. hope you are well today오늘 잘 보내시길 바랍니다.  2. 서명 관련1. Regards,Ian2. Best regards :"Best regards"는 영어 이메일이나 비즈니스 편지 등에서 종종 사용되는 고요한 인사말 중 하나입니다. 이 표현은 정중하면서도 친근한 인사로, 발신자가 수신자에게 좋은 소망.. 2024. 1. 18.
비즈니스 영어 단어 모음(첫인상)_작성중 첫인상 관련영문뜻snap judgement즉각적인 판단, 성급한 판단예문)I made a snap judgement. 나는 빠른 결정을 했었다trustworthiness신뢰성, 신용예문)I think they have lost all trustworthiness. 내 생각에 그들은 모든 신뢰를 잃었다.likability호감예문)Largely because of his personality and likability. 주로 그의 성격과 호감 때문이다competence역량, 능력예문)No one doubted the guide's competence. 어느 누구도 가이드의 능력을 의심하지 않았다.Her competence as a teacher is unquestionable. 교사로서 그녀의 능력은 의심의.. 2023. 5. 21.
in the form of N : N의 모양으로, 모양을 따서 in the form of N : N의 모양으로, 모양을 따서 예문) Help in the form of money will be very welcome. 금전적 방식으로 주어지는 도움은 대단히 환영합니다. It is usually found in the form of a white powder. 주로 백색 분말 형태를 띠고 있다. Food gives your body energy in the form of calories. 음식은 칼로리의 형태로 여러분의 몸에 에너지를 줍니다. 2023. 5. 20.
may/might have PP : 아마 PP 했을지도 몰라 may/might have PP(과거분사) : 아마도 PP(과거분사) 했을지도 몰라추측성 얘기 및 작은 확신을 나타냄."May have PP"와 "Might have PP"는 과거에 대한 추측을 나타내는 조동사 표현입니다. 이 두 표현은 '아마도 ~했을지도 모른다'라는 의미를 전달합니다. 여기서 "PP"는 과거분사(Past Participle)를 의미합니다.  예문)1) You might've made a mistake. 해석: 네가 실수 했었을지도 몰라2) You might have heard of Keum Na-na. 해석:  당신은 금나나에 대해 들어봤을지도 모른다.3) A bolt may have fallen off the plane’s forward door. 해석:  그 비행기 앞쪽 문에서 볼.. 2023. 5. 19.
bring about N(ST) : ~을 유발[초래]하다 bring about N(ST) : ~을 유발[초래]하다"Bring about N"은 어떤 일이 일어나게 하거나, 변화를 초래하는 것을 의미합니다. 여기서 "N"은 결과나 변화를 나타내는 명사로, 주로 어떤 사건이나 상태를 지칭합니다.  예문)What brought about the change in his attitude? 어째서 그의 태도가 변했지?It failed to bring about the desired effect. 그것은 희망한 대로의 결과를 초래하지 못했다.  1) Positive Change:"The new government policy brought about significant economic growth."(새 정부 정책이 상당한 경제 성장을 가져왔다.) 2) Negative.. 2023. 5. 18.
"store"나 "keep"(보관하다)의 차이, 뜻 "보관하다"를 영어로 표현하면 "store"나 "keep"과 같은 동사를 사용할 수 있습니다. 이 동사들은 어떤 물건이나 문서를 보관하고 보호하는 의미를 가지고 있습니다. 예를 들어, "We store important documents in a secure cabinet" (우리는 중요한 문서들을 안전한 캐비닛에 보관합니다)나 "Please keep this item in a safe place" (이 물건은 안전한 곳에 보관해 주세요)와 같은 문장에서 "store"와 "keep"이 보관하는 행위를 나타내는 동사로 사용됩니다. "store"와  "keep" 의 차이"store"는 어떤 물건이나 자료를 장기적으로 보관하거나 보호하는 의미를 강조합니다. 예를 들어, 상품을 상점에 보관하거나 창고에 물건을 .. 2023. 5. 16.
반응형