본문 바로가기
투자/시사.경제용어

EOD? TBD? N/A? 비즈니스 상황에서 쓰이는 영문 약자 설명

by 사고쓰고리뷰하고 2024. 11. 18.
반응형

이메일이나 회의 등 비즈니스 상황에서, 영어 약어를 자주 접하게 되는데요. 이게 대체 무슨 뜻일까 궁금하지 않으셨나요?

오늘은 이런 비즈니스 영문 약자들을 쉽고 재미있게 풀어보려고 해요. 이제 더 이상 약어 때문에 당황하지 마세요!

 

1. 자주 쓰이는 비즈니스 영문 약자 알아보기

1) TBD (To Be Determined)

  • 의미: 추후 결정될 예정, 아직 미정
  • 예문:
    • 한국어: 이번 프로젝트의 마감일은 TBD라고 하니, 먼저 다른 업무부터 처리해 주세요.
    • 영어: The deadline for this project is TBD, so please prioritize other tasks first.

2) TBA (To Be Announced)

  • 의미: 추후 공지, 내부적으로 내용은 정해졌지만 아직 발표가 안된 상황일때
  • 예문:
    • 한국어: 다음 주 워크숍 일정은 TBA입니다.
    • 영어: The schedule for next week's workshop is TBA.
  • 상황:
    • "다음 주에 뭐 할지 TBA라니까, 다들 기대해 봐!"라고 말하며 호기심을 자극하는 상황.

 

3) FYI (For Your Information)

  • 의미: 참고하세요
  • 예문:
    • 한국어: 이번 주말 회식 일정 변경됐으니 FYI 해주세요.
    • 영어: The team dinner schedule has changed this weekend, FYI.
  • 이메일:
    • 이메일로 "FYI," 라고 보냄. :  업무지시 등 직접적인 일은 아니지만, 참고할 만한 자료나 일정등을 알려줄때.
  •  

4) EOD (End of Day)

  • 의미: 업무 종료 시각
  • 예문:
    • 한국어: 이 보고서는 EOD까지 제출해야 해요.
    • 영어: This report needs to be submitted by EOD.
  • 상황:
    • 상사가 "이 자료는 EOD까지 준비해 주세요!"라고 말할 때!

5) EOD (End of Documents)

  • 의미: EOD는 "End of Documents"의 약자로도 사용됩니다. PPT나 워드, 엑셀 등의 문서 파일 맨 마지막 장에 EOD라고 적혀 있는 것을 종종 볼 수 있어요. 이는 문서의 끝을 명확히 표시하여, 독자가 모든 내용을 다 읽었음을 쉽게 확인할 수 있게 도와줍니다.
  • 추가 예문:
    • 한국어: 이 프레젠테이션의 마지막 슬라이드에 EOD라고 표시해 주세요.
    • 영어: Please mark EOD on the last slide of this presentation.

 

6) w/ (With) & w/o (Without)

  • 의미: "w/"는 With (함께, 포함), "w/o"Without (제외, 미포함)
  • 예문:
    • 한국어: 회의에 w/ 김 과장님이 참석할 거예요.
    • 영어: Manager Kim will attend the meeting w/.
    • 한국어: 이 보고서는 w/o 추가 자료와 함께 제출해 주세요.
    • 영어: Please submit this report w/o the additional documents.

7) N/A (Not Applicable)

  • 의미: 해당 사항 없음
  • 예문:
    • 한국어: 이 항목은 N/A입니다.
    • 영어: This section is N/A.

 

2. 이외에 알아두면 좋은 약자들

1) cf. (Confer): 비교하다

  • 예문: 한국어: 이 부분은 다른 자료와 cf. 하세요.
  • 영어: Compare this section with other materials, cf..

2) e.g. (Exempli Gratia): 예를 들어

  • 예문: 한국어: 다양한 예산 항목들이 있습니다. e.g., 인건비, 마케팅 비용 등.
  • 영어: There are various budget items, e.g., salaries, marketing expenses, etc.

3) ref. (Reference): 참조사항

  • 예문: 한국어: 자세한 내용은 ref. 문서를 참조하세요.
  • 영어: For more details, please refer to the ref. document.

4) f/u (Follow Up) : 후속 조치, 추적

  • 예문: 한국어: 지난번 회의 내용에 대해 f/u 부탁드립니다.
  • 영어: Please f/u on the details discussed in the last meeting.

5) TFT (Task Force Team): 태스크 포스 팀, 특별 임무를 수행하는 임시조직(TFT는 해당 임무가 끝나면 본래 자신의 부서로 다시 복귀함.)

  • 예문: 한국어: 새로운 마케팅 전략을 위해 TFT를 구성했습니다.
  • 영어: We have formed a TFT for the new marketing strategy.
  • 상황: 회사에서 급박한 프로젝트를 위해 "이번 분기에는 TFT를 운영할 예정이니 모두 힘내세요!"라고 발표할 때.

6) incl. : "including" (포함하여, ~를 포함한) 의 약어

"incl."는 비즈니스 문서나 이메일에서 주로 간결하게 표현할 때 사용되지만, 공식적인 문서에서는 "including" 을 풀어서 쓰는 것이 더 적절합니다.

📌 사용 예시:

- Please find the attached document incl. the revised budget report.
→ 첨부된 문서에서 수정된 예산 보고서를 포함하여 확인해 주세요.

- The total cost is $5,000, incl. taxes and service fees.
→ 총 비용은 $5,000이며, 세금 및 서비스 요금이 포함되어 있습니다.

- Our team, incl. John and Sarah, will attend the meeting.
→ 저희 팀은 John과 Sarah를 포함하여 회의에 참석할 예정입니다.

 

 

 

3. 핵심 요약 표

번호 약자 의미 (한국어) 영어 번역
1 TBD 추후 결정될 예정 To Be Determined
2 FYI 참고하세요 For Your Information
3 EOD 업무 종료 시각 / 문서의 끝 End of Day / End of Documents
4 TBA 추후 공지 To Be Announced
5 w/ 함께, 포함 With
6 w/o 제외, 미포함 Without
7 N/A 해당 사항 없음 Not Applicable
8 f/u 후속 조치, 추적 Follow Up
9 TFT 태스크 포스 팀, 특별 임무를 수행하는 팀 Task Force Team
10 cf. 비교하다 Confer
11 e.g. 예를 들어 Exempli Gratia
12 ref. 참조사항 Reference

참고 글)

 

 [투자/시사.경제용어] - 다국적회사, 외국계회사에서 쓰는 회계 재무 약자, 용어

 

다국적회사, 외국계회사에서 쓰는 회계 재무 약자, 용어

번호용어1PMO (Project Management Office)2FD call (Finance Director call)3 EOD( End of Day )        1. PMO (Project Management Office)PMO는 "Project Management Office"의 약자로, 프로젝트 관리를 총괄하는 조직 또는 팀을 의

a-story804.tistory.com

 

 [투자/시사.경제용어] - [외국계 회사] Ad hoc 업무란? 예기치 않은 상황을 대처하는 방법

 

[외국계 회사] Ad hoc 업무란? 예기치 않은 상황을 대처하는 방법

1.  Ad hoc 업무의 뜻:"Ad hoc"은 라틴어로 "특정 목적을 위해" 또는 "즉석에서"라는 의미로, 회계나 재무 분야에서 사용될 때는 특정 문제를 해결하거나 긴급한 필요에 대응하기 위해 즉각적으로 형

a-story804.tistory.com

 

 [투자/시사.경제용어] - 다국적 회사 등 회사의 영문 부서, 부서별 하는 일

 

다국적 회사 등 회사의 영문 부서, 부서별 하는 일

다음은 다국적 회사에서 흔히 볼 수 있는 주요 부서의 이름과 그들의 업무에 대한 설명입니다. 부서명은 영어와 한글로 모두 기재했습니다. 1. General Affairs Department 또는 Administration Department(총무

a-story804.tistory.com

728x90
반응형