"새옹지마(塞翁之馬)"는 중국 고사성어로, 뜻은 어떤 일이 좋을지 나쁠지 처음에는 알 수 없다는 것을 나타냅니다. 이 속담은 한 가지 일이 일어났을 때 그것이 좋은 일인지 나쁜 일인지를 판단하기 어렵다는 의미를 내포하고 있습니다.( 복이 화가 되기도 하고, 화가 복이 될 수도 있음.)
1.한자의 뜻:
塞(새): 국경 지대, 한계, 막다의 뜻을 가짐.
翁(옹): 노인, 나이 많은 사람을 나타냄.
之(지): ~의, ~의 것을 나타냄.
馬(마): 말, 마의 뜻을 가짐.
2. 유래
"새옹지마(塞翁之馬)"는 중국의 한 노인과 그의 말이라는 이야기를 바탕으로 한 속담으로, 어떤 일이 처음에는 좋은 일인지 나쁜 일인지를 판단하기 어렵고, 시간이 지나야 그 결과를 알 수 있다는 교훈을 담고 있습니다.
노인이 사는 국경지방에는 중국과 오랑캐(몽골족) 사이에 위치한 국경 지대였습니다. 어느 날, 노인이 기르던 말이 국경을 넘어서 도망쳤습니다. 이에 이웃 주민들이 위로의 말을 전하자 노인은 "이 일이 복이 될지 누가 압니까?" 하며 냉정하게 대응했습니다. 몇 달이 지난 후, 도망쳤던 말이 암말 한 필과 함께 돌아왔고 주민들은 노인이 말한 대로라고 축하했습니다. 그러나 노인은 "이게 화가 될지 누가 압니까?" 하며 다시 태연하게 대응 했습니다.
노인의 아들이 그 말을 타고 낙마하여 다리를 부러뜨린 사건이 발생하자, 주민들이 다시 위로를 하자 노인은 "이게 복이 될지도 모르는 일이오." 하며 도망친 말의 귀환과 아들의 다리 부상에 대한 입장을 태연하게 유지 했습니다. 그 후 얼마 지나지 않아 북방에서 적들이 침략해 왔고, 나라에서는 징집령을 내려 모든 젊은이들이 전장에 나가야 하는 상황이 발생했습니다. 그러나 노인의 아들은 다리가 부러져 있어서 전장에 나가지 않아도 되었습니다.
이 속담은 모든 일의 결과는 처음에는 알기 어렵고, 나쁜 일이 좋은 일로, 좋은 일이 나쁜 일로 이어질 수 있다는 것을 가르키며, 결과를 가지고 연연해하지 말라는 교훈을 전합니다. "인간 세상에서 일어나는 모든 일이 새옹지마니 눈앞에 벌어지는 결과만을 가지고 너무 연연해하지 말아라"는 말도 새옹지마의 의미를 나타내는 표현 중 하나입니다.
3. 사용예시:
A: "일 새로 시작해서 너무 힘들어."
B: "기다려봐, 아마도 이것도 새옹지마일지 몰라."
이처럼 어떤 일이 처음에는 나쁜 것처럼 보일 수 있지만, 시간이 지남에 따라 그 일이 오히려 좋은 결과로 이어질 수 있다는 의미에서 사용됩니다.
참고 글)
'공부 > 사자성어, 우리말' 카테고리의 다른 글
[맞춤법] '있음'과 '있습니다'. 있슴(X), 있읍니다(X) (1) | 2024.06.05 |
---|---|
[맞춤법] "갔다," "갖다," "같다"의 차이, 사용 예시 (0) | 2024.05.31 |
[날짜 표현] 금일/ 명일/ 작일/ 당일/ 익일 뜻, 한자, 영어, 예시 (0) | 2024.02.01 |
애로사항 뜻, 예문 (0) | 2023.04.25 |
근묵자흑(近墨者黑) 뜻, 예시 (0) | 2023.04.21 |